Uma vida amadurecida

Uma Vida Amadurecida

Nenhum comentário
Uma Vida Amadurecida é a tradução do livreto homônimo (A Ripened Life) publicado pela Algiers Mission Band e North Agrica Mission, de Lilias Trotter. Isabella Lilias Trotter (1853-1928) “Naquele dia,…
Tentações a serviço do povo de Deus, combate primogenitura, coroa em vez de cinzas

Coroa em vez de cinzas

Nenhum comentário
Coroa em vez de cinzas é a tradução do capítulo 13 do livro O Caminho da Cruz (The Way of the Cross), de Gregory J. Mantle. Gregory J. Mantle “O…
John Hyde que nunca conheci Guardados pelo poder

Guardados pelo poder de Deus

Nenhum comentário
Guardados pelo poder de Deus é um resumo do capítulo 8 do livro “Rendição Absoluta“, de Andrew Murray. Andrew Murray (1828-1917) “Bendito o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus…
O sacerdócio de Cristo o poder da oração vida abundante

O que é vida abundante?

Nenhum comentário
O que é vida abundante é uma coletânea do capítulo 7 do livro Josué – Possuindo a Herança (Joshua – Possessing the Inheritance), de A. B. Simpson. A.B. Simpson (1843-1919)…
A obra dupla de Cristo, treinado para reinar Cristão um editor

Todo o Cristão, um Editor

Nenhum comentário
Todo Cristão, um Editor é uma tradução do artigo “Every Christian a Publisher!” de Ernest Reisinger publicado pela Chapelibrary.org. Ernest Reisinger foi pastor em Cape Coral, Florida, por muito anos.…
Romanos 7, Habacuque

O Cristão em Romanos 7

Nenhum comentário
O cristão em Romanos 7 é a tradução do texto homônimo de A. W. Pink publicado na Chapel Library. A. W. Pink (1886-1952) “Desventurado homem que sou! Quem me livrará…
Paradoxo do cristão

O paradoxo do Cristão

Nenhum comentário
O paradoxo do Cristão é a tradução do texto homônimo de A. W. Pink, publicado pela Chapel Library. A. W. Pink (1886-1952) “Eu creio! Ajuda-me na minha falta de fé!”…
John Hyde que nunca conheci Guardados pelo poder

O John Hyde que eu conheci

Nenhum comentário
O John Hyde que eu conheci é a tradução livre de texto homônimo contido no livro “The Life and Letters of Praying Hyde”, que é uma coletânea de cartas e…
Descanso em Cristo Chaves da conquista

Descanso em Cristo

Nenhum comentário
Descanso em Cristo é a tradução do capítulo 36 (Peace) do livro “How to See Jesus”, de James William Kimball. “Porque os montes se retirarão, e os outeiros serão removidos;…
Conhecendo o Deus vivo

Conhecendo o Deus vivo

3 Comentários
Conhecendo o Deus vivo é um resumo do artigo The Living God (1961) de T.Austin-Sparks. É importante salientar que não se trata de uma tradução do texto original, mas da…
Deus vivo

O Deus vivo

3 Comentários
O Deus vivo é um resumo do artigo The Living God , de T. Austin-Sparks. É importante salientar que não se trata de uma tradução do texto original, mas da…
Novo e vivo caminho

Um novo e vivo caminho

Nenhum comentário
Um novo e vivo caminho é a tradução da Introdução e do prefácio do livro “Brother Lawrence – The practice of the presence of God the best rule of a…
Tu me amas, inspiração para leitura

Tu me amas?

Nenhum comentário
Tu me amas? é uma releitura do capítulo 8 do livro “His Great Love” de T. Austin-Sparks. T. Austin-Sparks (1888-1971) “Simão, filho de João, amas-me mais do que estes outros?…
O poder da quietude

Apenas uma vida

Nenhum comentário
Tradução livre do poema “Only one life” de Chales T. Studd (1860-1931). Charles T. Studd (1860-1931) Duas pequenas linhas um dia eu ouvi Nos caminhos agitados dessa vida; Trazendo convicção…
Quando fazer o certo é errado venha a mim e beba

A Essência do Serviço ao Senhor

Nenhum comentário
A.essência do serviço ao Senhor é uma releitura do do capítulo 5 do livro “The Representation of the Invisible God”, de T. Austin-Sparks. É importante salientar que não se trata…
Os filhos de corá, da colheita para a eira, o segredo da vida ressurreição fé

O altar

Nenhum comentário
Um altar é a tradução livre do poema “The Altar”  parte do livro “The Temple” de George Herbert. A estrutura desse poema é notável. É verticalmente simétrico, com os quatro…
oração e cruzes entendendo suas provações, disciplinados para reinar, na arena da fé, Glória de Deus

Oração respondida com cruz

Nenhum comentário
Oração respondida com cruz é a tradução livre do Hino no. 26 (Prayer answered by crosses) do Hinário de Olney, de autoria de John Newton. Pedi ao Senhor que pudesse…
Benefícios do sofrimento, o poder do louvor, iluminados

Iluminados os olhos do coração

Nenhum comentário
Iluminados os olhos do coração é uma releitura do capítulo 9 do livro “The Testimony of Christ”, de T. Austin-Sparks.  É importante salientar que não se trata de uma tradução do…
prosseguindo geração de adoradores

Uma geração de adoradores

Nenhum comentário
Uma geração de adoradores é um artigo baseado em meditações no capítulo 4 de Rute. Tomamos por referência o cap 6 do livro “Vida em um plano mais alto”, de…
Eu sei que meu Redentor vive sedento transbordante descanso Quem foi John Hyde, disciplina oração

Descanso e satisfação

Nenhum comentário
Descanso e satisfação é um artigo baseado em meditações no capítulo 4 de Rute. Tomamos por referência o livro “Estudos sobre o livro de Rute” de H. L. Heijkoop. “Assim, tomou Boaz…