Uma Só Coisa – Uma coisa para não Esquecer

Participante de Cristo “Há, todavia, uma coisa, amados, que não deveis esquecer: que, para o Senhor, um dia é como mil anos, e mil anos, como um dia. Não retarda o Senhor a sua promessa, como alguns a julgam demorada; pelo contrário, ele é longânimo para convosco, não querendo que nenhum pereça, senão que todos…

Nossa Busca – Uma Só Coisa

O artigo “Nossa busca – Uma Só Coisa” é uma meditação nossa sobre um texto publicado na revista “Arauto da Sua Vinda – Ano 21 – nº 06 – Nov/Dez 2003”, chamado “Uma Só Coisa“, por Brad Bush. *** Participante de Cristo “Uma coisa peço ao SENHOR, e a buscarei: que eu possa morar na…

O Cristão em Romanos 7

O cristão em Romanos 7 é a tradução do texto homônimo de A. W. Pink publicado na Chapel Library. A. W. Pink (1886-1952) “Desventurado homem que sou! Quem me livrará do corpo desta morte? Graças a Deus por Jesus Cristo, nosso Senhor. De maneira que eu, de mim mesmo, com a mente, sou escravo da…

O paradoxo do Cristão

O paradoxo do Cristão é a tradução do texto homônimo de A. W. Pink, publicado pela Chapel Library. A. W. Pink (1886-1952) “Eu creio! Ajuda-me na minha falta de fé!” (Marcos 9:24) A introdução Esta foi a confissão honesta de alguém cuja fé foi submetida à mais severa provação. Isso aconteceu com um homem que…

O John Hyde que eu conheci

O John Hyde que eu conheci é a tradução livre de texto homônimo contido no livro “The Life and Letters of Praying Hyde”, que é uma coletânea de cartas e tributos à vida do missionário John Hyde, organizados por suas duas irmãs, Gracia Hyde Bone e Mary Hyde Hall. Edição do Kindle. Canon Haslam “A intimidade…

Descanso em Cristo

Descanso em Cristo é a tradução do capítulo 36 (Peace) do livro “How to See Jesus”, de James William Kimball. “Porque os montes se retirarão, e os outeiros serão removidos; mas a minha misericórdia não se apartará de ti, e a aliança da minha paz não será removida, diz o SENHOR, que se compadece de…

A chave somos nós, não as circunstâncias

A chave somos nós, não as circunstâncias é a tradução do artigo “But Ye…” de T. Austin-Sparks, publicado na revista “A Witness and a Testimony” de Mar-Abr de 1951. T. Austin-Sparks (1888-1971) “E disse-lhes: Não vos compete conhecer os tempos ou as épocas, que o Pai colocou em sua própria autoridade; mas recebereis poder, ao…