Ele concede mais graça é a tradução livre do hino original “He Giveth More Grace” de Annie Johnson Flint.
Annie Johnson Flint (1886-1932)
1
Ele concede mais graça, quando os fardos se tornam maiores
Ele envia mais força, quando os trabalhos aumentam
Às aflições adicionadas, Ele acrescenta Sua misericórdia
Às provações multiplicadas, Sua paz multiplicada
2
Quando tivermos esgotado nosso estoque de resistência
Quando a força tiver secado e o dia estiver pela metade
Quando chegarmos ao fim de nossos recursos terrenos
A concessão de Sua graça apenas começou
Refrão
Seu amor não tem limites, sua graça é sem medida
Seu poder não tem divisas conhecidas dos homens
Pois de suas infinitas riquezas em Jesus
Ele concede graça, concede, e concede mais uma vez.
Quem foi Annie Johnson Flint (1866-1932) – Órfã durante a infância e adotada pela família Flint, que a conduziu a Cristo e concedeu uma infância feliz. Ainda jovem, desenvolveu uma forma grave de artrite reumatoide. Suas mãos ficaram desfiguradas, seu corpo retorcido, e ela raramente conseguia dormir devido ao extremo desconforto que sentia nas articulações. Mas, apesar dessa condição de saúde, Cristo a usou para compor poemas que refletiam seu amor pela criação, sua confiança em Deus e anelo pela volta do Senhor. Honesta sobre as dificuldades da vida, Annie elevava o coração de seus leitores acima do momento presente, permitindo-lhes vislumbrar o amor inabalável e a sabedoria soberana de Deus em suas provações.






